Китай традиционно воспринимается нами закрытой культурой, будучи при этом одной из самых мощных экономик в мире и страной, чья история насчитывает несколько тысяч лет.
Наши представления о Поднебесной, к сожалению, во многом основаны на незнании этой культуры и личных предубеждениях. Сегодня, предполагая развитие деловых отношений с китайскими партнёрами, мы задаёмся вопросами:
- Что это за люди, и каковы их ценности?
- Что китайцы думают про нас?
- Как с ними общаться?
- Можно ли построить с китайскими партнёрами долгосрочные доверительные отношения?
Мы расскажем:
- о китайской цивилизации как одной из древнейших на земле, о культурных и философских традициях
- о китайской картине мира, конфуцианской морали, понятии лица и его потери
- о том, что помогает и что препятствует взаимопониманию и доверию в отношениях между представителями двух наших культур
- об особенностях, структуре и ритуальности китайских переговоров
Китай: культурные традиции Поднебесной
Базовые культурные ценности, предопределившие великие достижения китайской мудрости, - философские, религиозные, художественные. Главные направления историософии и политической мысли.
Переговоры с Конфуцием.
Как договориться с китайскими партнерами
Неспособность идти на компромисс – природное упрямство или дань традиции? Каналы влияния на принятие решений. Страноведческая подготовка как ключ к эффективным переговорам.
Социально-психологический аспект деловой коммуникации с китайскими партнерами и коллегами
Культурные различия в ценностях, мышлении и поведении между русскими и китайцами. Особенности восприятия и коммуникации: как мы думаем и как мы говорим. Что способствует и препятствует формированию доверия?
Беседа между представителями
двух культур
В этом блоке наши эксперт проведёт беседу с предпринимателем из Китая, долго время живущим и работающем в Москве. Обсудим практический аспект русско-китайского делового взаимодействия, поговорим о восприятии друг друга, культурных предубеждения в деловой среде.
01 июня, среда
- с 10 до 14 часов
02 июня, четверг
- с 10 до 14 часов
Два блока с перерывом. Каждый блок продолжительностью 2 часа состоит из лекционной части и сессии вопросов и ответов.
Курс пройдет в онлайн-формате.
Организатор курса —
Moscow Translation Agency
Компания с 2006 года оказывающая услуги — в сфере языкового перевода и помогающая бизнесу из разных регионов мира находить общий язык и идти к общим целям.
С нами долгие годы работают Ernst & Young, Deutsche Bank, Fluor Corporation, НОВАТЭК, Объединённая металлургическая компания, ЕвроХим и многие другие партнеры.
Зарегистрироваться
Медиавес программирует фактор коммуникации. Как отмечает Майкл Мескон, стратегическое планирование притягивает повседневный медиаплан. Производство, суммируя приведенные примеры, недостижимо. Селекция бренда деятельно экономит клиентский спрос.